日曜日, 12月 30, 0019

よいお年を~

いよいよ今年も終わりですね。(⌒ー⌒)
外国で年を迎えるって言っても9ヶ月間生活してきた家なので(もうすっかり我が家)普段と変わらない感じで過ごしています。
韓国はお正月を旧暦で過ごすので陽暦のお正月はそこまで弾まないですね。家族や友達、恋人と一緒にカウントダウンをして新年のあいさつをするぐらいです。
韓国の新年あいさつは「새해 복 많이 받으세요(セヘ ボンマニ バドゥセヨ)」といいます。言葉をそのまま訳すると「新年は福をたくさんもらってください」という意味で、「新年にはあなたにいいこと、幸せなことがたくさんありますように祈願します」ということです。

年が変わるっていうのはやっぱりいろんな思いに浸たりがちなんですが、
今年は個人的にスペシャルな年だったので特にいろんな思いが募ります。
初めての外国生活、初めての一人暮らし、初めての社会生活などなど…
改めて家族や友達のありがたさを深々と感じた1年でした。


まだまだ未熟な私ですけど、たぶんこれからもずっと未熟なままだと思いますけど、 それでもこれからもまたよろしくお願いします!!ヽ(´∇`)ノ

みなさんも 새해 복 많이 받으세요 セヘ ボンマニ バドゥセヨ!!

火曜日, 12月 04, 0019

ちびまる子ちゃん

みなさんお馴染みの「ちびまる子ちゃん」
実は韓国でも放送されています!
韓国のケーブルチャンネルで 「마루코는 아홉살(マルコヌン アホ)」(まる子は九才という意味)という タイトルで放送されています。
オープニングの歌もまったく同じ!!ただ韓国語で歌うだけです。
それで今日は韓国語バージョン「おどるポンポコリン」を みなさんに紹介したいと思います~ 一緒に歌ってみましょう~)(ノ^ー^)ノ♪


여기도  저기도  모두다
ヨギド  チョギド モドゥダ
신나게   춤을 추며    놀아요
シンナゲ チュムチュミョ ノラヨ

보글보글   냄비 속엔   으랏차
ボグボグ ネンビソゲン ウラッチャ
허풍쟁이   아저씨가   짜자잔
ホプンゼンイ アジョシガ  チャジャジャン
몇밤을    자도    잊지 않아요
ミョッパム  ジャド   イチアナヨ
책에서  읽은    에디슨 얘기
チェゲソ イグン  エディスン イェギ
그런 건   기본이에요
クロンゴン キボニエヨ

땃따   따라리라
ッタッタ  タラリラ
삐빠라삐빠라 빱빠빠라빠
ピパラピパラ パッパパラパ
삐빠라삐빠라 빱빠빠라빠
ピパラピパラ パッパパラパ
삐빠라삐빠라 배꼽이 다 보이네요
ピパラピパラ  ベコビ  ダボイネヨ
땃따   따라리라
ッタッタ  タラリラ
삐빠라 삐빠라 빱빠 빠라빠
ピパラ ピパラ パッパ パラパ
삐빠라 삐빠라 춤춰요   폼포코링
ピパラ ピパラ  チュムチョヨ  ポンポコリン

삐빠라삐 어머  이젠  배고파요
ピパラピ  オモ  イゼン ベコパヨ
삐빠라삐빠라 빱빠빠라빠
ピパラピパラ  パッパパラパ
삐빠라삐빠라  춤춰요   폼포코링
ピパラピパラ  チュチョヨ  ポンポコリン
삐빠라삐 어머 이젠  배고파요
ピパラピ  オモ イゼン ベコパヨ

火曜日, 11月 27, 0019

第6回「話してみよう韓国語」 鹿児島大会


韓国文化院主催の韓国語コンテストが鹿児島でも開かれます!!
詳しい内容は http://inkas.or.tv/marebayo/kagosima.htm でご確認ください。


1 日時
2008年2月24日(日) 10:00~17:00
2 場所
鹿児島県立開陽高等学校
3 出場部門
スキット部門 東京大会と違って「中高生の部」「一般の部」に分かれていません

映像表現部門
スピーチ部門 東京大会にはない部門です※東京大会にある「K-POP暗唱部門」はありません。
4 予備審査
ありません。応募した人はみな出場できます。
5 応募締切
2008年2月1日(金)必着
6 応募先
1) 郵送 〒鹿児島市上福元町5296-1 鹿児島県立開陽高等学校 今給黎俊伸 あて

2) メール npxfn551@ybb.ne.jp
3) FAX 099-260-8233
7 問い合わせ先
1) 電話 099-263-3733 鹿児島県立開陽高等学校 今給黎俊伸

2) メール npxfn551@ybb.ne.jp


みなさんの韓国語を試してみるいい機会ですので、ぜひ参加してみてください~!
(参加するだけで参加賞がもらえるらしいですヽ( ´ー)ノ )

月曜日, 11月 26, 0019

불고기 ブルコギ


<材料> (5人前)
牛肉 400g  しいたけ 4枚  玉ねぎ 1個  ピーマン 1個
ニンジン1/2 
醤油5匙 砂糖2匙 料理酒2匙 おろしニンニク1匙 ごま油1 
こしょう ごま

<作り方>
1.玉ねぎ、ニンジン、ピーマンは太さ2~3cmぐらいで千切りにする。
2.牛肉、しいたけは食べやすい大きさで切る。
3.切った材料を全部大きなボウルに入れて醤油、砂糖、料理酒、おろしニンニク、ごま油を分量どおり入れてこしょう、ごまを少々ふってソースがよくなじませるようにまぜておく。
4.フライパンに3.を入れてよくいためて皿に盛る。
*サニレタスに包んで食べてもおいしいですよ~*

金曜日, 11月 16, 0019

韓国の受験



 昨日は韓国の受験、「修学能力試験(수학능력시험、スハクヌンリョクシホム)」がありました。みなさんもテレビとかでみたことあるかもしれないですが、パトカーまで出動して学生を運ぶのがまさにこの日です。たぶん外国人からみたらなぜそこまでやるのかとちょっと変に思うところですね。



 韓国で大学に入るためには国立、私立関係なくこの試験を受けないといけないです。 大体この試験の点数で入られる大学が分かれます。
後から願書を入れた大学側からの試験や面接もあるのですが、実際的にはこの「修学能力試験(수학능력시험)」の点数が当落を分けます。
こういうシステムなので韓国はこの試験に全力を注ぎます。
17、18歳の学生たちは「これで人生が決まる!」 というような
プレッシャーを背負って試験に臨みます。あまりにもかわいそうです。
大学に入ったからといって人生がからっと変わって
ばら色になるわけでもないですのに。むしろ泥道の始まりといっても…… (´▽`;)



 受験の時期となると受験生も受験生ですが、
周りの人もかなり大変です。できるだけ縁起の悪いことは言わないように、しないように気をつけて、受験生たちへの贈り物を準備したりするのです。

受験生たちへの贈り物はいろいろありますけど、
代表的なものがお餅と飴です。これは餅と飴が口の中によくくっつくことからきたものです。
韓国語でくっつくという意味の「붙다(ブッタ)」は試験などに受かる、合格するという意味も持っているからです。最近はそれ以外にもいろんな合格応援グッズが出てきて11月にデパートやショッピングセンターへ行くと「合格グッズコーナー」が設けられていて何だかお祭り騒ぎみたいな感じもします。


<試験場の前で応援をしている後輩たち>

 「修学能力試験(수학능력시험)」の日になると

一日中ずっとテレビやラジオで関連ニュースが出てきます。
受験生たちが渋滞にかからないよう出勤時間も遅らせます。
学校の回りを通る車はトラブルがあったりしても
クラクションは鳴らさないように気をつかいます。
こういう国民的なバックアップの中で試験は行われます。

 昨日試験が終わって受験生たちは今ちょっとは楽になったでしょうね。
昔は大学を出た方が安定して楽な生活ができたので

みんな受験に熱心になっていましたけど、最近は大学を出たか出てないかよりどこを出たか、そこでどういう活動をしてどういうことを身につけたかが問われる時代なので 今の受験生たちはたぶん大学に入っても
英語の勉強や各種資格の取得などに追われて はねを伸ばしてゆっくり遊ぶ暇などないですね。 もっと険しい競争が待っているわけです。
ま、先のことはともかく、一応一大事が終わって
受験生もその家族もほっとしていると思います。
お疲れ様でした!!(^o^)ノ







金曜日, 11月 09, 0019

김장(キムジャン)


 昨日11月8日は立冬(입동、イプドン)でした。立冬というのは24節季のひとつで太陽黄経が225度のときだそうですが、簡単にいえば「これから冬に入る」という日です。立冬に関しての特別な風習はないのですが、韓国では大体この立冬の前後に大量のキムチを作る「김장 キムジャン」が行われました。
 昔は冬になると野菜が不足したため、本格的な寒さが来る前に김치キムチを大量で作っといて、これを食べながら冬にも野菜のビタミンや栄養を補充したものです。昔はキムジャンのシーズンとなると、近所の人がみんな大集合して何百玉もの白菜でキムチを作ったものですが、これが、時代が変わって季節を問わずいろんな野菜が食べられるようになり、マンションに住む人が増え、お隣さんとの距離も遠くなり、あとわざわざキムチを作らなくてもスーパーや市場で簡単にキムチを買えるようになって昔のキムジャンの風景はもうほとんど見られなくなりました。


 それでキムチを作られないと嫁にも行けないというのはもう昔の話になりました。韓国人の私はよく「キムチ作られますか」と聞かれますけど、これは日本の若い女性に「糠漬作られますか」と聞くのと同じようなものです。何だか外国人は「韓国人はみんなキムチが作られる」という考えがあるようですが、そうでもないですね。(・_・;) 私の年代ではキムチを作った経験すらない人が大半です。今はスーパーではもちろんコンビニ、インターネットでまで簡単にキムチの購入ができる時代で直接キムチを漬けて食べる家庭がどんどん減っていますね。

キムチの写真を見てたらまたキムチが食べたくなりましたヽ(´o`)ノ
こういう寒い時期には焼いたさつまいもと一緒にキムチを食べたらまた最高においしいんですヽ( ´¬`)ノ
たぶん外国人にはきついにおいのキムチですが、韓国人にはやっぱり元気の源ですね。ではずっとよだれが出てきてるのでここまでにしときます(=∇=)ノ~


日曜日, 11月 04, 0019

ソウル物語


1週間思い切り遊んで食べてきました!!

おかげで3Kg太りました~└(T_T;)┘
半年ぶりのソウルは変わったようで何も変わってないようで、

少し複雑な気持ちでした(・_・)
久しぶりに友だちと逢ったり久しぶりに懐かしい場所を訪ねたりしたら

半年間違うところで違う生活をしていたのが何か夢みたいな気がしました。

▲は好きな映画館ですが、時間が合わなくて結局映画は観れませんでした;_;
隣はインサドンという街のサムジキルというところなんですが、
いろんな店があって1階から道を進んだら階段を上らなくても上まで行ける構造となっています。この日は偶々劇団の人たちが踊りをしていました。下のところではアーティストの演奏があったり展示が開かれたりします
その隣の写真は.......
友だちとお茶飲みに行ってバカやってるパクウニョンさんです。

酔っ払ってはないですよ<(; ^ ー^)


食べるのに忙しくてあまり食べ物の写真はないです(x_x;)

その中で撮ったのが左から
カムジャタン(감자탕)、コプチャン(곱창)、ビビンバ(비빔밥)です! 
カムジャタンは私の大好物で豚の背骨とじゃがいもやいろんな野菜を入れて煮た鍋料理で少し辛いですが、これが寒い天気には焼酎と一緒に食べたら楽園なんです~\(*´∇`*)/
その隣はコプチャンといってホルモンですが、これもまた焼酎と離せないんです~!!
女3人でコプチャン5人前を食っちゃいました!!!!センマイはサービスで頼んだら好きなだけ食べられます~ヽ(´▽`)/ 



これらは私の好きな場所です。
一枚目はソウル市立美術館に行く道なんですが、
ソウルはもう紅葉がピークでした。美術館の隣は故宮で静かで散歩にいい道です。
美術館ではCity_net Asia2007といったプロジェクトでNagoya、Guangzhou、 Seoul、Singaporeの若い作家たちが各都市のアイデンティティを表現した 作品を展示していました。各都市の個性や感性がみられるいい機会でした。
その隣は好きなカフェや居酒屋です。それから大好きな友だちです。
一人にすごくつらいことがあって会うまでに心配しましたけど、
意外とあっさりしててほっとしました。 っていうか自分の不幸をもうみんなの前で笑いのネタにしてたしバカ(/-\)
でも彼女のおかげで生きる勇気が湧いてきましたアハハハ

あっという間に1週間がすぎちゃいました(i-i)
でもこっちに帰ってきたらまたその1週間が夢みたいに感じられます。
胡蝶の夢ってこういうものですかね(・-・)

とにかく!ソウルは寒かったです!!!!!

木曜日, 10月 25, 0019

韓国の名字

毎月第2,4の火曜日は串良公民館で、
水曜日は鹿屋リナシティで韓国語講座をやっています~(・ε・)ノ

今週は授業で「韓国の名字ベスト10」を紹介しましたが、
それ以外にもいろんな名字がありますので、ここで公開します!!

リストをみて私も「あ、こういう名字もあったんだ!」ってビックリしました(゜O゜)!!
ちょっとあまりにも多いですけど、一回みてみてください!!(’-’;)
【講座を聞いてる方や韓国語勉強なさってる方はハングルで読んでみてください。
カタカナの発音が同じでもハングルでは違う字だったりもしますので!
勉強のつもりでみてみてくだしゃい!!(^0^)ノ】

001  김(金 キム)  9,925,949 名
002  이(李 イ)  6,794,637
003  박(朴 パク)  3,895,121
004  최(崔 チェ)  2,169,704
005  정(鄭 チョン)  2,010,117
006  강(姜 カン)  1,044,386
007  조(趙 チョ)  984,913
008  윤(尹 ユン)  948,600
009  장(張 チャン)  919,339
010  임(林 イム)  762,767
011  오(吳 オ)  706,908
012  한(韓 ハン)  704,365
013  신(申 シン)  698,171
014  서(徐 ソ)  693,954
015  권(權 クォン)  652,495
016  황(黃 ファン)  644,294
017  안(安 アン)  637,786
018  송(宋 ソン)  634,345
019  유(柳 ユ)  603,084
020  홍(洪 ホン)  518,635
021  전(全 ジョン)  493,419
022  고(高 コ)  435,839
023  문(文 ムン)  426,927
024  손(孫 ソン)  415,182
025  양(梁 ヤン)  389,152
026  배(裵 ペ)  372,064
027  조(曺 チョ)  362,817
028  백(白 ペク)  351,275
029  허(許 ホゥ)  300,448
030  남(南 ナム)  257,178
031  심(沈 シム)  252,255
032  유(劉 ユ)  242,889
033  노(盧 ノ)  220,354
034  하(河 ハ)  209,756
035  전(田 ジョン)  188,354
036  정(丁 チョン)  187,975
037  곽(郭 グァク)  187,322
038  성(成 ソゥン)  184,555
039  차(車 チャ)  180,589
040  유(兪 ユ)  178,209
041  구(具 グ)  178,167
042  우(禹 ウ)  176,682
043  주(朱 ジュ)  176,232
044  임(任 イム)  172,726
045  나(羅 ナ)  172,022
046  신(辛 シン)  167,621
047  민(閔 マン)  159,054
048  진(陳 ジン)  142,496
049  지(池 ジ)  140,824
050  엄(嚴 オム)  132,990
051  원(元 ウォン)  119,356
052  채(蔡 チェ)  114,069
053  강(康 カン)  109,925
054  천(千 チョン)  103,811
055  양(楊 ヤン)  93,416
056  공(孔 コン)  83,164
057  현(玄 ヒョン)  81,807
058  방(方 バン)  81,710
059  변(卞 ビョン)  78,685
060  함(咸 ハム)  75,955
061  노(魯 ノ)  67,032
062  염(廉 ヨム)  63,951
063  여(呂 ヨ)  56,692
064  추(秋 チュ)  54,667
065  변(邊 ビョン)  52,869
066  도(都 ド)  52,349
067  석(石 ソク)  46,066
068  신(愼 シン)  45,764
069  소(蘇 ソ)  39,552
070  선(宣 ソン)  38,849
071  주(周 ジュ)  38,778
072  설(薛 ソル)  38,766
073  방(房 バン)  35,366
074  마(馬 マ)  35,096
075  정(程 チョン)  32,519
076  길(吉 キル)  32,418
077  위(魏 ウィ)  28,675
078  연(延 ヨン)  28,447
079  표(表 ピョ)  28,398
080  명(明 ミョン)  26,746
081  기(奇 キ)  24,385
082  금(琴 クム)  23,489
083  왕(王 ワン)  23,447
084  반(潘 バン)  23,216
085  옥(玉 オク)  22,964
086  육(陸 ユク)  21,545
087  진(秦 チン)  21,167
088  인(印 イン)  20,635
089  맹(孟 メン)  20,219
090  제(諸 ゼ)  19,595
091  탁(卓 タク)  19,395
092  모(牟 モ)  18,955
093  남궁(南宮 ナムクン)  18,743
094  여(余 ヨ)  18,146
095  장(蔣 チャン)  17,708
096  어(魚 オゥ)  17,551
097  유(庾 ユ)  16,802
098  국(鞠 クク)  16,697
099  은(殷 ウン)  15,657
100  편(片 ピョン)  14,675
101  용(龍 ヨン)  14,067
102  강(彊 カン)  13,328
103  구(丘 ク)  13,241
104  예(芮 イェ)  12,655
105  봉(奉 ボン)  11,492
106  한(漢 ハン)  11,191
107  경(慶 キョン)  11,145
108  소(邵 ソ)  9,904
109  사(史 サ)  9,756
110  석(昔 ソク)  9,544
111  부(夫 ブ)  9,470
112  황보(皇甫 ファンボ)  9,148
113  가(賈 ガ)  9,090
114  복(卜 ボク)  8,644
115  천(天 チョン)  8,416
116  목(睦 モク)  8,191
117  태(太 テ)  8,165
118  지(智 チ)  6,748
119  형(邢 ヒョン)  6,640
120  피(皮 ピ)  6,303
121  계(桂 キェ)  6,282
122  전(錢 ジョン)  6,094
123  감(甘 カム)  5,998
124  음(陰 ウム)  5,936
125  두(杜 ドゥ)  5,750
126  진(晋 チン)  5,738
127  동(董 ドン)  5,564
128  장(章 チャン)  5,562
129  온(溫 オン)  5,081
130  송(松 ソン)  4,737
131  경(景 キョン)  4,639
132  제갈(諸葛 ゼガル)  4,444
133  사공(司空 サコン)  4,307
134  호(扈 ホ)  4,228
135  하(夏 ハ)  4,052
136  빈(賓 ビン)  3,704
137  선우(鮮于 ソンウ)  3,560
138  연(燕 ヨン)  3,549
139  채(菜 チェ)  3,516
140  우(于 ウ)  3,359
141  범(范 ボゥム)  3,316
142  설(偰 ソル)  3,298
143  양(樑 ヤン)  3,254
144  갈(葛 ガル)  3,178
145  좌(左 ジォア)  3,130
146  노(路 ノ)  3,048
147  반(班 バン)  2,955
148  팽(彭 ペン)  2,825
149  승(承 スン)  2,494
150  공(公 コン)  2,442
151  간(簡 カン)  2,429
152  상(尙 サン)  2,298
153  기(箕 キ)  2,294
154  국(國 クク)  2,182
155  시(施 シ)  2,121
156  서문(西門 ソムン)  1,861
157  위(韋 ウィ)  1,821
158  도(陶 ド)  1,809
159  시(柴 シ)  1,807
160  이(異 イ)  1,730
161  호(胡 ホ)  1,668
162  채(采 チェ)  1,666
163  강(强 カン)  1,620
164  진(眞 チン)  1,579
165  빈(彬 ビン)  1,548
166  방(邦 バン)  1,547
167  단(段 ダン)  1,429
168  서(西 ソゥ)  1,295
169  견(甄 キョン)  1,141
170  원(袁 ウォン)  1,104
171  방(龐 バン)  1,080
172  창(昌 チャン)  1,035
173  당(唐 ダン)  1,025
174  순(荀 スン)  1,017
175  마(麻 マ)  998
176  화(化 ファ)  945
177  구(邱 ク)  894
178  모(毛 モ)  879
179  이(伊 イ)  860
180  양(襄 ヤ)  823
181  종(鍾 ジョン)  816
182  승(昇 スン)  810
183  성(星 ソゥン)  808
184  독고(獨孤 ドクゴ)  807
185  옹(邕 オン)  772
186  빙(冰 ビン)  726
187  장(莊 チャン)  648
188  추(鄒 チュ)  642
189  편(扁 ピョン)  633
190  아(阿 ア)  632
191  도(道 ド)  621
192  평(平 ピョン)  608
193  대(大 デ)  606
194  풍(馮 プン)  586
195  궁(弓 クン)  562
196  강(剛 カン)  546
197  연(連 ヨン)  532
198  견(堅 キョン)  519
199  점(占 チョム)  516
200  흥(興 フン)  462
201  섭(葉 ソゥプ)  450
202  국(菊 クク)  405
203  내(乃 ネ)  377
204  제(齊 ゼ)  373
205  여(汝 ヨ)  358
206  낭(浪ナン)  341
207  봉(鳳 ボン)  327
208  해(海 ヘ)  322
209  판(判 パン)  290
210  초(楚 チョ)  281
211  필(弼 ピル)  251
212  궉(鴌 クォク)  248
213  근(斤 クン)  242
214  사(舍 サ)  227
215  매(梅 メ)  222
216  동방(東方 トンバン)  220
217  호(鎬 ホ)  210
218  두(頭 ドゥ)  208
219  미(米 ミ)  199
220  요(姚 ヨ)  198
221  옹(雍 オン)  192
222  야(夜 ヤ)  180
223  묵(墨 ムク)  179
224  자(慈 ザ)  178
225  만(萬 マン)  172
226  운(雲 ウン)  169
227  범(凡 ボゥム)  157
228  환(桓 ファン)  157
229  곡(曲 キョク)  155
229  탄(彈 タン)  155
231  종(宗 ゾン)  146
232  창(倉 チャン)  144
233  사(謝 サ)  135
234  영(永 ヨン)  132
235  포(包 ポ)  129
236  엽(葉 ヨプ)  127
237  수(水 ス)  124
238  애(艾 エ)  123
239  단(單 ダン)  122
239  부(傅 ブ)  122
241  순(淳 スン)  121
242  순(舜 スン)  120
243  돈(頓 ドン)  115
244  학(郝 ハク)  101
245  비(丕 ビ)  90
246  영(榮 ヨン)  86
246  개(介 ケ)  86
248  후(候 フ)  83
249  십(辻 シプ)  82
250  뇌(雷 ノェ)  80
250  난(欒 ナン)  80
252  춘(椿 チュン)  77
253  수(洙 ス)  75
254  준(俊 ジュン)  72
255  초(肖 チョ)  70
256  운(芸 ウン)  68
257  내(奈 ネ)  63
258  묘(苗 ミョ)  61
259  담(譚 ダム)  57
260  장곡(長谷 チャンゴク)  52
261  어금(魚金 オゥクム)  51
261  강전(岡田 カンジョン)  51
263  삼(森 サム)  49
264  저(邸 チョゥ)  48
265  군(君 クン)  46
266  초(初 チョ)  45
267  영(影 ヨン)  41
267  교(橋 キョ)  41
269  순(順 スン)  38
270  단(端 タン)  34
271  후(后 フ)  31
272  누(樓 ヌ)  24
273  돈(敦 ドン)  21
274  소봉(小峰 ソボン)  18
275  뇌(賴 ノェ)  12
276  망절(網切 マンジョル)  10
277  원(苑 ウォン)  5
278  즙(辻 ズプ)  4
279  증(增 ズン)  3
279  증(曾 ズン)  3
281  삼(杉 サム)  2
282  소(肖 ソ)  1
282  예(乂 イェ)  1
282  빙(氷 ビン)  1
282  우(宇 ウ)  1
282  경(京 キョン)  1

土曜日, 10月 20, 0019

Wonder Girls - Tell me

 最近韓国ではWonder GirlsのTell meという歌が
大ヒットしているらしいです。
女の子5人のグループなんですけど、プロフィールを見たら89、92年生まれで ちょっとびっくりしました。何だ、私ってもうばあちゃんかT_T

 軍人たちにも人気NO.1だそうです。
そういえばもう軍人たちもみんな私より年下ですね( ̄o ̄;)
でも、みているうちに私も「あ、かわいい~」と思ってしまい、

何か軍人の気持ちが解りそうでした
負けた、ちくしょう!!(;へ:)
 ちょっとださいディスコリズムが特徴の歌で、歌も歌なんですが、

可愛らしいダンスが 絶大の人気らしいです。
下の映像は一般の男子高校生たちが踊っているTell meです。

 最近韓国ではUCC(User Created Contents) といって
自分が作った映像をアップするのが 流行りで、Youtubeみたいなサイトが結構多いです。で、その下がそゆうUCCサイトで 話題になった軍人たちのTell meです。にいちゃんたちがんばりましたね~(もうにいちゃんじゃないってばT-T)

では、みなさんもTell meの世界へ~ (/^-^)/ ダサいけど、なぜか口ずさむようになります


<<Wonder Girlsバージョン>>


<<男子高校生バージョン>>


<<軍人にいちゃんたちバージョン>>

木曜日, 10月 18, 0019

ケチも悪いことばかりじゃない!!~チャリンコビ~


 韓国にはチャリンゴビ(자린고비)という言葉があります。これはケチな人を指す言葉ですが、実は朝鮮時代(15世紀)に実在した人物の話です。
 その昔、コビという男がいましたが、この男、かなりケチで先祖を祭る祭祀(さいし、韓国語で제사、チェサ)の時ごとに使うおふだの紙すらもったいないと思っていました。それで彼が考えついたのが一回使った紙を油につけてからずっと使いまわすことでした。(紙を油につけると破れにくくなります) それからというもの、コビは「チョリンコビ」(つけたコビ)と呼ばれるようになり、年月が経つにつれ、「チャリンコビ」とちょっと変形されて呼ばれるようになったそうです。

 このチャリンコビにまつわる言い伝えの中で最も代表的なものがクルビ(굴비、塩に漬けたイシモチ:魚名)に関する話です。ある日、コビが一大決心をし、市場でクルビを1匹買ってきました。当時も今もクルビはかなり高いですので、コビはこれをおかずに食べるのがもったいないと思い、クルビを天井につるしました。そしてご飯を一口食べてはぶら下がっているクルビを見つめて「あぁ、しょっぱい!」とまるで本当にクルビを食べているような気分で食事をしました。そのとき、一緒にご飯を食べていた息子がクルビをずっと見つめていたら、「塩辛いものをそんなにたくさん見たらまた水が飲みたくなるだろ!」と怒りだしたというバカな話です。でもここまできたらもうケチを超える境地ですね。涅槃、ニルバーナです(。_。)


 最近いろいろ出血がひどかったので、私もチャリンコビにならないといけないですが、節約ってやっぱり難しいですね。初めて一人暮らしになってみて人間生きていくためにこんだけお金かかるんだ!と仰天しています。私は肉が好きだから、イシモチの代わりに牛をつるしてみましょうか。節約も節約ですが、ダイエットにもよさそうですね。(^ー^)それだけじゃなく、味を想像するクリエーティブな感覚も磨けますし!!まぁ、この能力はあんまりいらないんですけど(・-・;)とにかく今日からチャリンコビになって節約とダイエット頑張ります!!

* 「チャリンコビ」という単語は節約を表す言葉ではありますが、けちん坊を見下すニュアンスもありますので、使う時にはくれぐれもご注意を!! *

料理教室



昨日の夜は串良公民館で料理教室がありました!!
韓国のおかず「ブルゴギ」「キュウリのキムチ」を作って

ご飯を炊いておいしくてヘルシーなディナーを食べました!
私はいつも味見や試食ばかりで申し訳ないですm(_ _)m

キュウリのキムチは結構ニンニクと生姜がきいているので
日本人にはきついんじゃないかと思ってたんですが、
みなさん以外とおいしく完食してくれました。

そろそろ料理のネタも底ついてきてるので韓国に帰って
修行してこないと!!≧O≦
たぶん帰ったらお母さんに甘えてばかりで修行のどころか
指1本も動かないとは思うんですけど(エヘヘヘ~)
帰って食べたい料理のリストを作成していますけど、あまりにも
多すぎて一日5食ぐらい食べないとだめですね>_<

昨日の夜、リストをお母さんに読んであげたら「来るな」
って言われましたけど がんばって全部食ってきます!!
食いしん坊でだめ娘ですみませんm(_ _)m 
でも、人間って食っていくために生きていくものですから♡




火曜日, 10月 16, 0019

韓国を見よう!

 今回はリアルタイムで韓国を感じれるサイトを紹介します。

私も日本に来てからは大体ダウンロードで韓国の番組をみていたものですが、リアルタイムでも観れるものですね。やっぱりインターネットってすごいすごい!!^O^

その以外にも韓国のCMやニュース、韓国語吹き替えのドラえもんやクレヨンしんちゃんも観れますので、韓国語を勉強している方にはいい教材になると思います。ぜひ観てみてください!

リアルタイムで観る韓国テレビ http://www.koreatv.biz

じゃがいものチヂミ

*毎月第3水曜日に串良公民館で韓国料理教室をしています!!*



감자전(カムジャジョン)
 今日紹介するレシピはじゃがいもをおろして作るチヂミです。
 作り方が非常に簡単ですので、こどもでもできるような料理です。
 「チヂミ지짐이」という名前は元々韓国語の「ジョン전」(=焼いたもの)を意味する부산(プサン、釜山)の方言です。
 それで、何でも生地に入れて混ぜて焼いたら何でもチヂミになれるわけです!!自分が好きなようにアレンジできます。
 でも、今回紹介するレシピはちょっと変わっていますが、それは生地を作らないということです!!じゃがいもをおろしたら出てくる水分を捨てずに待っといてそこから沈む澱粉を使います。

<材料>
じゃが芋 2個 輪切りの唐辛子 塩 少々 醤油 唐辛子の粉 ごま

<作り方>
1.じゃが芋は皮をむいておろす
2.1.から水分とじゃがいもを別の皿に移す
  1.から出た水は捨てないで澱粉が沈むまでおいておく(10~20分ぐらい)
3.おろしたじゃがいもに塩を少々ふいて2.から沈んだ澱粉をいれて混ぜる
4.フライパンに焼く(焼くときに輪切りの唐辛子を上にのせる)
5.醤油に唐辛子の粉、ごまを入れてタレを作る


 ご飯のおかずとして食べるよりはお酒のおつまみやちょっと小腹減ったときによく食べますね。この前紹介したもやしご飯と一緒に食べても相性抜群です!!>O<

水曜日, 10月 10, 0019

ハングルの日

 少し遅れましたが、昨日10月9日はハングルの日(한글날,ハングルナル)でした。昔は休日となっていましたが、今はただ国家の記念日としてハングルの誕生を祝う日です。

 ハングルとは韓国の固有の文字です。15世紀に世宗大王と学者たちによって作られました。もちろんこの当時も韓国語は存在していましたが、それを表記する固有の文字がなくて中国の漢字を借りてきて使っていました。しかし、外国の文字で韓国語を表現するにはやはり限界がありましたし、漢字は難しくて大半の庶民たちは字を使うことができませんでした。それで、これを不憫に思った世宗大王は様々な学者たちを呼んで韓国人なら誰もがすぐ覚えてすぐ使えるような文字を作くることを命じました。

 しかし、ハングルの誕生は決して順調ではありませんでした。ハングルが作られた朝鮮時代はまだ階級制度がありまして文字を使って文章を書くのはほぼ身分の高い人々だけでした。彼らは自分たちは漢字が書けるということで漢字だけで充分だと主張し、ハングルの創製にこじつけたのです。でも、そんな反対にも負けず世宗大王は韓国人みんなが簡単に自分の考えを字で綴れるように科学的で覚えやすいハングルを創製しました。これはこの前言った韓国の建国理念の「弘益人間」(홍익인간、ホンイク・インガン)とも一脈通じるものがありますね。

 ハングルは19個の子音21個の母音の組み合わせで字を作ります。19個の子音は発音するときの声帯や舌など発音器官の形を取って作られました。それから、21個の母音は天、地、人を現す記号・、━、┃をそれぞれ組み合わせて誕生したものです。こんな仕組みのハングルなのでハングルで表現できる(子音と母音の組み合わせで作られる)音は8800個もなるんです。もちろん日常では8800個の字を全部使っているわけではないです。^^;とにかくそれでハングルはいろんな言語学者たちから世界で最も科学的な文字だと称せられていますね。

 ハングルを作った世宗大王は韓国人が一番尊敬する人物としてみんなに愛されています。ちなみに、私も世宗大王が大好きでいつも会いたいと思っています。(世宗大王が1万ウォン札に載っているだけの理由では決してありません;;)世宗大王様、カムサハムニダ!!감사합니다!≧O≦

*ハングル語というのは存在しません。ひらがな語というのがないのと同じです。韓国の言語は韓国語で文字はハングルです。間違いないように!!

日曜日, 10月 07, 0019

運動会



 今日は串良校区運動会に行ってきました!!朝から雨がすごかったので、たぶんキャンセルだろうと思ってたんですけど、幸いなことに雨が少しずつ止んでくれて予定どおりに開催されました。小雨は降ってたんですけど、みんな雨に負けずがんばってくれました。


 私もむかで競争リレーに出場したのですが、結果は3位でしたT-Tむかでは大嫌いですけど、来年はもっとむかでになりきってがんばります!!>_<(賞品が目当て)


 久々に運動会に参加してとても懐かしい気持ちになりました。最後に運動会に出たのはいつだろうと考えてみたんですけど、思い出せないですね^^;; 高校の時はやってたのかな。確かに高校の時もやってたような気はしますけど、その当時は運動会の日は補充授業や自習がないというのがとても嬉しかったという記憶しか残ってないですね。何をしたかは全然覚えてない(笑) やっぱり一番楽しかったのは小学生のときですね。お菓子もいっぱい食べれるし、いろいろ賞品ももらえるし。


 今日初めて日本の運動会に参加したんですけど、韓国も大体似たような感じです。リレーや綱引き、輪回し、玉入れなど、同じ種目が多かったのでとても懐かしかったです。しかし、韓国の運動会はほとんど平日なので、日本みたいにお父さん、お母さん、おじいさん、おばあさん家族みんなが参加するのは難しいですね。今日参加してみて日曜日にした方が絶対いいと思いました。^^チームとか勝利とか関係なくがんばっている近所の子たちに声をあげてエールを送る風景に心が温まりました。


 韓国は最近運動会を開催しない学校がどんどん増えているみたいです。両親もあまり参加できないし、週5日の授業になって授業の日数が足りないというのが理由らしいです。とても残念なことですね。子供は走りまくって、転びまくって、遊びまくって大きくなっていくものですのに。そんな意味で私ももっと遊びまくらないと!!≧▽≦


下は韓国の運動会の風景です。どうですか?日本と変わらないでしょう。



金曜日, 10月 05, 0019

もやしご飯

*毎月第3水曜日に串良公民館で韓国料理教室をしています!!*

もやしご飯(콩나물밥 コンナムルバプ)は一番最初に作った料理で
わりと簡単です!味も結構評判がよかったので興味のある方はぜひ
試してみてください!!

普段ご飯を炊くときより水を少なめにしてください。
あと、ニンニクが苦手な方は控え目に!
ソースに唐からしを刻んで入れてもおいしいですし、
ご飯を炊くときにキムチを入れるとおいしさがアップ!します>_<


<材料(5人基準)> お米4コップ  お水4コップ半  塩小1  
もやし400g  牛肉150g 
<牛肉の味付け> 醤油大2  砂糖小2  おろしニンニク大1
こしょう ごま油大1
<ソース(1人基準)> 醤油大3 唐辛子の粉小1 刻んだネギ大1 
刻んだニンジン大1 おろしニンニク小1 こしょう ごま



<作り方>
1. お米を洗っておく。もやしはきれいに手入れをする。
2. 牛肉は千切りにし、味付けをする。
3. 米の上に牛肉ともやしを載せ、塩水を入れて炊く。
4. ソースを作っておく。
5. 器にご飯を盛ってソースをかけ、混ぜて食べる。






木曜日, 10月 04, 0019

鹿屋のソンヘギョ

 昨日は串良幼稚園、今日は細山田幼稚園へ行ってきました!
「くま3匹」(곰 세마리、ゴム セマリ)という韓国の童謡に合わせて一緒に踊って、あと韓国式のしっぽとりゲームをしました。みんなものすごく元気で若いパワーをいっぱい吸い込んできました^^


 「くま3匹」の歌はすごく簡単なので子どもみんな結構口ずさみながら踊っていました。えらい えらい!!内容も簡単、歌も簡単、発音も簡単ですのでみなさんも挑戦してみてください!!
(ちなみに、「くま3匹」は「full house」という韓国のドラマでピとソンヘギョがやってて有名になりましたね。タイトル名は申し訳ございません。書いてみたかったのですアハハ)



곰 세마리가 한 집에 있어 くま3匹が一緒に住んでいる
 セマリガ ハンジベ イッソ

아빠곰 엄마곰 애기곰  パパくま、ママくま、あかちゃんくま
アッパゴ オンマゴ エギゴ

아빠곰은 뚱뚱해  パパくまは 太っている
アッパゴムン トゥントゥンヘ

엄마곰은 날씬해  ママくまは スリム
オンマゴムン ナシンヘ

애기곰은 너무 귀여워 あかちゃんくまは とても かわいい
エギゴムン ノム キヨウォ

히쭉히쭉 잘한다 (擬態語)上手でした
ヒチュヒチュ ジャランダ



そういえば、続きで「くま」ですね。別に狙ってはないです



かわいいくまさんたちの踊りをみてみなさんもぜひ踊ってみてください。
恥ずかしいけど、意外と楽しいですよ~はまっちゃうかも>_<

火曜日, 10月 02, 0019

開天節(개천절、ケチョンジョル)

 10月3日は開天節(ケチョンジョル)、大韓民国の天が開かれた日です。日本でいえば建国記念日ですね。それで、今日は韓国の建国神話、「檀君神話(タングンシンファ)」についてお話をしたいと思います。

 昔々、天帝の桓因(ファンイン)の息子、桓雄(ファンウン)は地球に降りたがっていました。それで、父の許しを得て地上に降りてきて世の中を治め始めたんですが、ある日、桓雄のところに虎と熊がやってきて「人間にしてください」とお願いをしました。桓雄は虎と熊に百日間洞窟の中で日を浴びずにヨモギとニンニクだけを食べれば人間になれるって言いました。これを聞いた虎と熊は早速洞窟に入りましたが、虎は我慢できず数日で逃げ出して、熊はよくこらえて21日目で熊女(ウンニョ)という人間に変わりました。
 人間になった熊女(ウンニョ)は今度は「子どもが産みたい」ということでまた桓雄のところに尋ねてきました。不憫に思った桓雄は熊女をめとって二人の間で子供が産まれました。それが韓国を立てた檀君(タングン)の誕生です。

 要すれば、天帝の息子と熊だった女の子の間に生まれた檀君(タングン)が 韓半島に国を立ち上げたということですね。そうです。韓国の先祖は神様と熊になるのです。ありえないですね^^; 

 檀君(タングン)は韓国人みんなに檀君(タングン)ハラボジ(할아버지、おじいさん)と呼ばれるほど親しい存在で韓国では「有史以来」といった言葉を「檀君以来(タングンイレ)」という表現でも使います。
 檀君(タングン)の建国は紀元前2333年(日本は縄文時代にあたります)と言われていますが、建国記念日となっている開天節は檀君が国を建てた日じゃなくて桓雄(ファンウン)が天から地上に降りてきた日を記念しているそうです。

 ということで明日韓国は休みです。うらやましい~(>_<)
 今年の開天節は南北首脳会談で盧大統領の北朝鮮訪問ができてもっとも意義深いですね。檀君の建国理念は「弘益人間」(홍익인간、ホンイク・インガン)ということで、「社会に広く益をもたらす人間」という意味です。人のため、社会のためにがんばることが自分にも益をもたらすという深い意味を持っています。今回の南北首脳会談でもこの「弘益人間」の思想を基にいい結果が出ればいいですね。

月曜日, 10月 01, 0019

鹿屋市 国際交流員 ウニョンです。

韓国のソウル出身の女の子です。
今年の4月から国際交流員として働いております。
このブログでは鹿屋市の国際交流イベントの紹介をはじめ、
自分の国である韓国のいろんな面を紹介していきたいと思います。

それから最初に言っておきたいことがありますが、
私はごく普通の韓国人ですが、典型的な韓国人ではないですので、
たまにとんだ発言が出てきても、それを韓国人全般に
一般化するのは危ないです(^^;)そこはどうかご理解お願いします。

怠け者で、飽きっぽいですのでいつ投げ出すか自分でも心配ですが、
がんばって韓国の情報を伝えるよう努力します!!(してみます!)